‘Despercebido’ e ‘desapercebido’ são sinônimos ou não? Discussão que começou na CBN Manaus continua

Dissemos hoje, na rádio CBN Manaus, eu e Ronaldo Tiradentes, que os 100 anos do Nacional Futebol Clube, time de maior torcida do Amazonas, dono da maioria dos títulos estaduais e que chegou a ocupar o 8º lugar no extinto Campeonato Nacional, em 1986, quando dele participava maior número de times, passou “desapercebido”.

Um leitor, sempre atento, mandou mensagem dizendo que a regência da palavra estava errada. Desapercebido não seria o mesmo que despercebido, mas “desaparelhado”, “desprovido”.

Fui olhar o Dicionário Houaiss da língua portuguesa, disponível online no UOL. Li o verbete “desapercebido” e um comentário específico da publicação em que rejeita os “puristas” que rejeitam a afirmação de que as duas palavras são sinônimas.

Outro ouvinte, usando o e-mail [email protected], evidentemente por não querer se identificar, mandou a seguinte mensagem:

“Bom dia MS,

Sobre sua explicação na rádio CBN, hoje pela manhã, encaminho o significado sobre: Despercebido ou desapercebido, contrário ao seu comentário. (não é sinônimo).

Fonte: http://www.portugues.com.br/gramatica/despercebido-ou-desapercebido.html

Despercebido ou desapercebido?

Despercebido e desapercebido possuem sentidos distintos, aplicáveis em circunstâncias específicas

Você se considera alguém despercebido ou desapercebido?

Tenha certeza de que, caso algumas vezes se sinta desapercebido no que se refere aos conhecimentos linguísticos, certamente algo passará despercebido.

Atendo-nos ao enunciado acima, constatamos alguns subsídios que nos remetem à ideia de que, ao contrário do que muitos pensam, os dois vocábulos são empregados em circunstâncias comunicativas distintas, pois cada um deles possui acepções semânticas particulares. Entretanto, como já dito, o engano de muitas pessoas reside no fato de os conceberem como palavras sinônimas.

Dessa forma, ocupemo-nos em substituir a presença deles por palavras semelhantes, embora retratando a mesma ideia, tendo em vista o enunciado em questão:

Tenha certeza de que, caso algumas vezes se sinta desprovido no que se refere aos conhecimentos linguísticos, certamente algo passará imperceptível, em branco.

Depreende-se, portanto, que algumas colocações devem ser aqui elucidadas:

Despercebido – refere-se a algo que se não se nota, imperceptível.

Estava tão despercebido, que nem ao menos notou minha presença.

Não deixe que isso passe despercebido.

Desapercebido – possui o sentido referente a desprevenido, desprovido, desguarnecido de algo.

Parece-me desapercebido, portanto não terá condições de resolver essa questão agora.

Como estava desapercebido, foi abordado por aqueles marginais que rondavam o tempo todo por aí.

Eis então que nos defrontamos com uma situação que cotidianamente tende a se manifestar perante a postura de muitos usuários da língua: os muitos questionamentos acerca da ortografia de determinadas palavras que, por apresentarem semelhanças em alguns aspectos, tornam-se alvo de concepções errôneas, deturpadas.

Mediante tal ocorrência, torna-se imperioso reafirmar acerca da busca pela leitura, pelo conhecimento de uma forma geral e, sobretudo, pela efetiva recorrência ao dicionário, em caso de dúvidas.”

Esse texto é de Vânia Maria do Nascimento Duarte, do link oferecido pelo leitor (http://www.portugues.com.br/gramatica/despercebido-ou-desapercebido.html).

Aí eu voltei ao Houaiss. Fui olhar a versão impressa. É porruda. É robusta. Está consagrada.

 

A robusta edição impressa do Houaiss
A robusta edição impressa do Houaiss

O texto, tanto na edição impressa quanto na online, diz a mesma coisa:

“desapercebido

adjetivo ( sXV)

1 que não está preparado; sem munições, provisões; desaparelhado, desmunido  ‹ exército d. ›

2 ( sXVIII ) que está fora de sua guarda; desacautelado, descuidado, desprevenido

‹ viu-a d. e roubou-lhe a bolsa ›

3 não percebido, de que não se tem conhecimento, não observado; despercebido

‹ evolução d. aos cientistas ›

4 que se não sentiu; despercebido

‹ picada d. ›

 

Gramática e Uso

os parônimos desapercebido e despercebido foram objeto de censura purista, acoimados de falsa sinonímia (na acp. 3), em que o contraste entre aperceber ‘aparelhar’ e perceber ‘notar, observar’, prefixados com des- (negativo, privativo), era transferido para os seus derivados; no entanto, ante o emprego desses dois vocábulos como sinônimos por autores de grande expressão quer no sXIX como em inícios do sXX, como Castilho, Camilo, Rebelo da Silva, Garcia Redondo etc., a rejeição faz-se inaceitável

 

Etimologia

part. de desaperceber; ver 1cap-; f.hist. sXV desapercebido, sXV desapreçebido, sXV deshaperçebydo

Sinônímia e Variantes

ver antonímia de prevenido

Antonímia

apercebido; ver tb. sinonímia de prevenido”

O texto impresso é exatamente o mesmo da versão online

O texto impresso é exatamente o mesmo da versão online

Espero que isso encerre a questão. O bom é que, levando as coisas a fundo, todos nós aprendemos mais um pouco.

Veja também

4 comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

  1. Leanderson Lima disse:

    Bom, nobres ouvintes, Marcos Santos e Ronaldo.

    Tirando aqui a parte dA discussão gramatical vou defender o meu “peixe” como jornalista esportivo.

    Os 100 anos do Nacional não passaram em branco no CRAQUE. Aqui, os leitores puderam conferir uma série com dez capítulos (publicada em dez semanas) sobre a história do Leão da Vila Municipal.

    Grande abraço

    Leanderson Lima
    Editor do CRAQUE, caderno de Esportes do Jornal A CRÍTICA

    RESPOSTA:
    Mas você é hour concours, Leanderson. Uma figura especial que faz bonito no jornalismo esportivo ou em qualquer outro. A Crítica, afinal, já fez dois diretores de redação que saíram direto da Editoria de Esportes. Parabéns.

    1. Leanderson Lima disse:

      Obrigado, Marcos! Um elogio vindo de uma fera como vc é sempre bem vindo! Um abraço!

  2. João Lago disse:

    Olá Marcos,

    como já lhe escrevi, acredito que eu tenha um razoável português, mas quando eu ouvi sua retificação no ar do termo desapercebido no primeiro instante, juro-te que estranhei, pois sempre utilizei os dois vocábulos como sinônimos. Logo em seguida ratificaste que são sinônimos sim, utilizando argumentos consagrados. Nisto tudo meu amigo, louvo teu jornalismo investigativo, mesmo nas coisas mais simples, pois é tratando de corrigir até o trivial, que chegaremos a construir uma cultura que baliza seus valores na verdade.

    Grande abraço.

  3. Diogo disse:

    MS, reconheça que vc se equivocou. Forma aceita não necessariamente a forma correta.